Czy słusznie jest pobierany podatek od renty socjalnej wypłacanej z Australii?

Czy słusznie jest pobierany podatek od renty socjalnej wypłacanej z Australii?

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 5 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 ze zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko wnioskodawcy, przedstawione we wniosku z daty wpływu do tut. Biura ? 28 grudnia 2009r., uzupełnionym w dniu 09 lutego 2010r., o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania renty socjalnej otrzymywanej z Australii ? jest nieprawidłowe.

Porady prawne

UZASADNIENIE

W dniu 28 grudnia 2009r. do tut. Biura wpłynął ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania renty socjalnej otrzymywanej z Australii.

Z uwagi na braki formalne wniosku pismem z dnia 29 stycznia 2010r. Znak: IBPB II/1/415-1008/09/BJ wezwano wnioskodawcę do jego uzupełnienia. Wniosek uzupełniono w dniu 09 lutego 2010r.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny:

Wnioskodawca - w imieniu którego występuje siostra jako opiekun prawny - wskazał, iż z powodu swojej choroby psychicznej (schizofrenia) podczas pobytu w Australii w ogóle nie pracował. We wniosku przywołano treść art. 18 umowy między Rzecząpospolitą Polską a Australią w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, sporządzonej w Canberze dnia 7 maja 1991r. (Dz. U. z 1992r. Nr 41, poz. 177, sprost. Dz. U. 2007r. Nr 179, poz. 1278), wskazując, iż zawarte w treści art. 18 pkt 2 umowy określenie ?renta?, jako wzięte w cudzysłów jest tylko nazewnictwem i tym słowem określane mogą być różne świadczenia pieniężne. O tym, że słowo renta jest tylko nazewnictwem płatności z tytułu utrzymania mówi pkt 3 art. 18 umowy, zgodnie z którym alimenty lub inne podobne płatności z tytułu utrzymania, powstające w jednym z Umawiających się państw i wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w drugim Umawiającym się Państwie, podlegają opodatkowaniu tylko w tym pierwszym Państwie (w tym przypadku Australii). Ale w jakim przypadku dane państwo (pkt 3) ściąga podatek a w jakim go nie ściąga, to ma prawo samo decydować. Świadczenia wypłacane przez Instytucję Rządową ? Centrelink nie są opodatkowane. W załączeniu wnioskodawca przesłał przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego pismo z instytucji Centrelink wypłacającej mu pomoc socjalną dla osób niepełnosprawnych. Powołując się na ww. pismo, w którym pierwsza linijka brzmi: ?W prawym górnym rogu oficjalny symbol rządu w Australii oraz logo Centrelink? wnioskodawca wskazał, iż skoro w ww. piśmie jest symbol rządu, to na pewno jest to instytucja rządowa, a skoro jest to instytucja rządowa to renta socjalna też jest rządowa. Wnioskodawca uważa, iż w Polsce tak samo jak i w Australii renty rządowe są wolne od podatku. W Polsce renty socjalne, tzw. zasiłki stałe wypłacane przez instytucje rządowe takie jak Miejskie i Gminne Ośrodki Pomocy Społecznej są wolne od podatku. Przywołując przetłumaczenie strony internetowej WWW.centrelink.gov.au, zgodnie z którym ?Centrelink? jest instytucją rządową zajmującą się pomocą ludziom w byciu ?samowystarczalnym? wnioskodawca wskazał, iż w ww. piśmie z instytucji Centrelink jest napisane, że nie musiał pracować żeby otrzymać rentę dla osób niepełnosprawnych (socjalną). Wnioskodawca dołączył oświadczenie o tym, że nie pracował. Według niego oświadczenie to potrzebne jest w celu analizy treści art. 18 pkt 2 i 3 umowy.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie:

Czy wnioskodawca słusznie płaci podatek od otrzymywanej z Australii renty socjalnej...

Zdaniem wnioskodawcy, otrzymywane przez niego świadczenie nie podlega opodatkowaniu w Polsce.

Na tle przedstawionego stanu faktycznego stwierdzam co następuje:

Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 ze zm.) osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).

Stosownie do art. 3 ust. 1a ww. ustawy za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się osobę fizyczną, która:

  1. posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub
  2. przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.

W myśl art. 4a ww. powołane wyżej przepisy art. 3 ust. 1 i 1a stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Z uwagi na to, że wnioskodawca jest rezydentem polskim (ma miejsce zamieszkania w Polsce), a otrzymywana przez niego renta socjalna jest wypłacana z Australii, zastosowanie w niniejszej sprawie ma Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Australią w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, sporządzona w Canberze dnia 7 maja 1991r. (Dz. U. z 1992r. Nr 41, poz. 177, sprost. Dz. U. 2007r. Nr 179, poz. 1278).

Zgodnie z treścią art. 18 ust. 1 ww. umowy emerytury (w tym emerytury rządowe) i renty, wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w jednym z Umawiających się Państw (w Polsce), podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie (w Polsce).

Określenie 'renta' oznacza określoną kwotę płatną okresowo i w określonym czasie podczas życia lub w pewnym określonym albo dającym się wymierzyć czasie jako spełnienie zobowiązania dokonywania płatności w zamian za uprzednio w pełni wykonane świadczenie pieniężne lub w równoważniku danej kwoty pieniężnej (art. 18 ust. 2 umowy).

W myśl art. 18 ust. 3 tej umowy alimenty lub inne podobne płatności z tytułu utrzymania, powstające w jednym z Umawiających się Państw (Australii) i wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w drugim Umawiającym się Państwie (Polsce), podlegają opodatkowaniu tylko w tym pierwszym Państwie (Australii).

Jak wynika z wniosku, wnioskodawca z powodu swojej choroby psychicznej podczas pobytu w Australii w ogóle nie pracował.

Zatem do ww. świadczenia nie można stosować ? wbrew twierdzeniom wnioskodawcy ? postanowień art. 18 powołanej wyżej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania (dotyczącego ?Emerytur i rent?), gdyż świadczenie to nie jest związane z wcześniej wykonywaną przez niego pracą jak również przez inną osobę, której praca uprawniałaby go do pobierania stosownej renty i świadczenie to nie jest wypłacane w zamian za uprzednio wykonane świadczenie pieniężne. Otrzymywane świadczenie nie jest również ? jak sama jego nazwa wskazuje - świadczeniem alimentacyjnym lub inną podobną płatnością określoną w art. 18 ust. 3 umowy. Jak bowiem z wniosku wynika wnioskodawca otrzymuje rentę socjalną, a ta w żadnym wypadku nie może być uznana za alimenty czy też podobne płatności z tytułu utrzymania.

Wobec powyższego, w niniejszej sprawie znajdują zastosowanie postanowienia art. 22 ust. 1 umowy polsko-australijskiej, który reguluje opodatkowanie wszystkich innych dochodów nie wymienionych w postanowieniach pozostałych artykułów, nie dających się zakwalifikować do szczegółowo określonych źródeł.

Stosownie do treści art. 22 ust. 1 ww. umowy, części dochodu osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w jednym z Umawiających się Państw (w Polsce), które nie zostały wymienione w wyżej wymienionych artykułach niniejszej umowy, będą podlegały opodatkowaniu tylko w tym Państwie (w Polsce), lecz jeżeli dochody są uzyskiwane ze źródeł w drugim Umawiającym się Państwie, mogą być również opodatkowane w tym drugim Państwie (Australii).

Użyty w art. 22 ust. 1 ww. umowy zwrot ?mogą być opodatkowane? oznacza, że państwo źródła ma prawo opodatkować dany dochód.

Zatem w świetle ww. przepisów, dochód osoby mającej miejsce zamieszkania w Polsce z tytułu renty socjalnej otrzymywanej z Australii, podlega opodatkowaniu zarówno w Polsce, jak i w Australii. Jednocześnie, w Polsce - w celu zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu - należy zastosować określoną w art. 24 ust. 1 umowy metodę zapobiegania podwójnemu opodatkowaniu (tzw. metodę odliczenia proporcjonalnego).

Jak stanowi przepis art. 24 ust. 1 umowy, jeżeli osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce osiąga dochód, który zgodnie z niniejszą umową może być opodatkowany w Australii, to Polska potrąci z polskiego podatku płaconego z tytułu tego dochodu kwotę równą podatkowi australijskiemu w odniesieniu do tego dochodu. Takie potrącenie nie może jednak przewyższyć kwoty podatku polskiego, wyliczonego przed dokonaniem potrącenia podlegającego opłacie z tytułu tego dochodu.

Skoro wnioskodawca wskazał we wniosku, iż powyższe świadczenie nie podlega opodatkowaniu w Australii to tym samym kwota do odliczenia wynosi ?0?, w związku z czym świadczenie to podlega w Polsce opodatkowaniu w całości, na podstawie uregulowań zawartych w ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych. Przy czym z faktu, iż omawiana renta socjalna nie podlega ? jak wskazuje wnioskodawca ? opodatkowaniu w Australii, nie można wywodzić zwolnienia z tegoż opodatkowania na gruncie wewnętrznych przepisów podatkowych państwa polskiego.

Zgodnie z art. 9 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych podatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.

W katalogu zwolnień wymienionych w art. 21 ust. 1 ww. ustawy zwolnione z podatku dochodowego są odszkodowania w postaci renty otrzymane na podstawie przepisów prawa cywilnego w razie uszkodzenia ciała lub wywołania rozstroju zdrowia, przez poszkodowanego, który utracił całkowicie lub częściowo zdolność do pracy zarobkowej, albo zwiększyły się jego potrzeby lub zmniejszyły widoki powodzenia na przyszłość (art. 21 ust. 1 pkt 3c ustawy).

Przyznane wnioskodawcy świadczenie z tytułu niepełnosprawności (renta socjalna) na podstawie przepisów prawa australijskiego nie podlega zwolnieniu określonemu w powołanym wyżej art. 21 ust. 1 pkt 3c ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Również świadczenia tego nie można zwolnić na podstawie żadnego innego z przepisów kolejno wymienionych w treści art. 21 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych zawierającego wykaz przychodów (dochodów) korzystających ze zwolnienia, bowiem otrzymywana renta socjalna nie została wymieniona w żadnym przepisie enumeratywnie wskazującym jakiego rodzaju dochody (przychody) są zwolnione z opodatkowania.

W świetle powyższego przyjąć zatem należy, że otrzymywana przez wnioskodawcę renta socjalna z Australii podlega opodatkowaniu w Polsce, a jako że brak jest podstaw do zastosowania zwolnienia z opodatkowania - co zostało wyżej wykazane - od renty tej winien być odprowadzony należny podatek.

Wobec powyższego stanowiska wnioskodawcy nie można było uznać za prawidłowe.

Do wniosku wnioskodawca dołączył dokumenty. Należy jednak zauważyć, że wydając interpretacje w trybie art. 14b Ordynacji podatkowej Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działając w imieniu Ministra Finansów nie przeprowadza postępowania dowodowego w związku z czym nie jest obowiązany, ani uprawniony do ich oceny; jest związany wyłącznie opisem stanu faktycznego przedstawionym przez wnioskodawcę i jego stanowiskiem.

Interpretacja dotyczy zaistniałego stanu faktycznego przedstawionego przez wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu ? do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi ? Dz. U. Nr 153, poz. 1270 ze zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach ? art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Katowicach Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Bielsku-Białej, ul. Traugutta 2a, 43-300 Bielsko-Biała.


Masz inne pytanie do prawnika?

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Zapytaj prawnika