1. Czy przy zapłacie przez Spółkę na rzecz klubu piłkarskiego z innego kraju, z którym Polskę (...)

1. Czy przy zapłacie przez Spółkę na rzecz klubu piłkarskiego z innego kraju, z którym Polskę łączy umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania np. Węgier, wynagrodzenia z tytułu tzw. ?kwoty transferowej?, tj. opłaty za pozyskanie z tego klubu piłkarza zawierającej wynagrodzenie klubu odstępującego za przedterminowe rozwiązanie kontraktu z zawodnikiem, a także wkład solidarny określony w przepisach, Spółka zobligowana jest do pobrania jako płatnik, zryczałtowanego podatku dochodowego, w sytuacji, gdy klub zagraniczny przedstawi certyfikat rezydencji podatkowej?
2. Czy przy zapłacie przez Spółkę na rzecz Agenta piłkarskiego z innego kraju, z którym Polskę łączy umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania np. Węgry, wynagrodzenia z tytułu usług pośrednictwa, tj. uczestnictwa w negocjacjach, przygotowania projektu umowy itp., Spółka zobligowana jest do pobrania jako płatnik, zryczałtowanego podatku dochodowego, w sytuacji, gdy agent przedstawi certyfikat rezydencji podatkowej?

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 2 i § 6 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 ze zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Spółki Akcyjnej, reprezentowanej przez Pełnomocnika, przedstawione we wniosku z dnia 05 października 2010 r. (data wpływu do BKIP w Płocku 11.10.2010 r., data wpływu do BKIP w Lesznie 15.11.2010 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie obowiązku zapłaty zryczałtowanego podatku dochodowego w związku z zawartą umową transferową ? jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 11 października 2010 r. Wnioskodawca złożył wniosek do Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Płocku o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie obowiązku zapłaty zryczałtowanego podatku dochodowego w związku z zawartą:

  • umową transferową oraz
  • umową pośrednictwa.

Pismem z dnia 09 listopada 2010 r. nr IPPB5/071-10/10-2/AJ Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Płocku, działając na podstawie art. 170 § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. ? Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.), przekazał ww. wniosek do Dyrektora Izby Skarbowej w Poznaniu Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Lesznie celem załatwienia zgodnie z właściwością.

Ww. wniosek, uzupełniony został pismem z dnia 4 listopada 2010 r. (data wpływu do BKIP w Lesznie 08.11.2010 r.), w którym Pełnomocnik wniósł o udzielenie odpowiedzi na pytania wyłącznie w odniesieniu do postanowień polsko ? węgierskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania oraz przedłożył odpis pełnomocnictwa oraz odpis z KRS Wnioskodawcy.

Następnie pismem z dnia 5 stycznia 2011 r. Pełnomocnik uzupełnił wniosek poprzez jego doprecyzowanie, iż w określonym we wniosku stanie faktycznym agentem piłkarskim była osoba prawna mająca siedzibę na terenie Węgier i tam podlegająca opodatkowaniu. Dodatkowo wyjaśnił, iż kontrahenci Wnioskodawcy, tzn. kluby odstępujące działają zawsze jako osoby prawne, tj. spółki lub stowarzyszenia.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny.

Wnioskodawca prowadzi działalność gospodarczą m.in. w zakresie sportu zawodowego. Polega ona na uczestnictwie drużyny prowadzonej w ramach Spółki w rozgrywkach piłkarskich. W celu wykonywania swej działalności sportowej, Spółka zatrudnia osoby fizyczne na podstawie umów cywilnoprawnych tzw. kontraktów o profesjonalne uprawianie piłki nożnej, które świadczą na Jej rzecz między innymi usługi zawodowego sportowca.

Warunkiem zatrudnienia piłkarza w nowym klubie piłkarskim, zgodnie z przepisami, jest brak stosunku prawnego zawodnika wobec poprzedniego klubu, co wyraża się w zasadzie, iż zawodnik w jednym czasie może mieć tylko jeden ważny kontrakt. Zatem, klub pozyskujący może zatrudnić tylko zawodnika:

  1. bez kontraktu, któremu kontrakt wygasł lub który rozwiązał swój kontrakt z poprzednim klubem (tzw. ?wolny zawodnik?) albo
  2. zawodnika, którego dotychczasowy klub na podstawie umowy transferowej z klubem pozyskującym zawodnika, zwolni za odpowiednim odszkodowaniem z obowiązku świadczenia usług (transfer zawodnika).

W umowie transferowej strony umawiają się co do wysokości kwoty transferowej, czyli kwoty, za którą klub odstępujący godzi się na rozwiązanie obowiązującego kontraktu o profesjonalne uprawianie piłki nożnej z zawodnikiem, którego zatrudnieniem zainteresowany jest klub pozyskujący.

Transfer zawodnika kończy się z chwilą podpisania nowego kontraktu pomiędzy zawodnikiem i klubem pozyskującym, która to umowa jako wartość niematerialna i prawna podlega następnie amortyzacji, przez okres wynikający z zawartego kontraktu oraz wymaga zarejestrowania w odpowiednim organie zarządzającym ligą profesjonalną. Zarejestrowanie zawodnika jest równoznaczne z uprawnieniem zawodnika do gry w lidze i reprezentowania barw klubu pozyskującego.

W przypadku umów transferowych zawieranych przez Wnioskodawcę, których przedmiotem jest pozyskanie zawodnika z klubu zagranicznego, spółki zagraniczne (kluby odstępujące) zobowiązują się za odszkodowaniem do rozwiązania kontraktu o profesjonalne uprawianie piłki nożnej zawartej z piłkarzem i wyrażają zgodę na zatrudnienie tego zawodnika w Spółce (klubie pozyskującym) na podstawie nowego kontraktu o profesjonalne uprawianie piłki nożnej, podlegającego zdeponowaniu i zarejestrowaniu w E. S.A. - spółce zarządzającej ligą.

Zgodnie z przepisami, w przypadku transferu międzynarodowego, tj. umowy pomiędzy klubami z dwóch różnych krajów, w kwocie transferowej zawarte są dwa składniki: wynagrodzenie klubu odstępującego za przedterminowe rozwiązanie kontraktu z zawodnikiem oraz wkład solidarny. Przez wkład solidarny należy rozumieć świadczenie pieniężne płacone przez klub pozyskujący na rzecz innych klubów piłkarskich, które uczestniczyły w całym procesie szkolenia młodego zawodnika, tj. od 12 roku życia do 23 roku życia. Oznacza to, że wkład solidarny to wynagrodzenie, które Wnioskodawca płaci za usługę szkoleniową świadczoną przez kluby piłkarskie na rzecz zawodnika i jego przyszłych klubów piłkarskich zatrudniających ?ukształtowanego sportowo? zawodnika, które poprzez swoje działania podniosły umiejętności piłkarskie zawodnika. Wartość wkładu solidarnego uzależniona jest od wysokości odszkodowania za rozwiązanie kontraktu o profesjonalne uprawianie piłki nożnej, jakie zostało uzgodnione pomiędzy klubem odstępującym a Spółką. Metodologię obliczania wartości wkładu solidarnego należnego każdemu z klubów szkolących zawodnika zostały uregulowane szczegółowo w przepisach.

Kwota transferowa wypłacana jest przez Wnioskodawcę na rachunek bankowy innej spółki (klubu odstępującego), najczęściej w częściach, pod warunkiem rozwiązującym, iż otrzyma On międzynarodowy certyfikat transferowy potwierdzający dokonanie transferu zawodnika wydawany przez (...).

Regułą jest, że przy zawieraniu umów transferowych (w szczególności transferów zagranicznych) uczestniczy zatrudniony przez klub licencjonowany menedżer ds. piłki nożnej (agent piłkarski).

Agentem piłkarskim może być zarówno osoba fizyczna posiadająca licencję menedżerską, będąca adwokatem lub radcą prawnym, jak i osoba prawna reprezentowana przez osobę fizyczną posiadającą licencję menedżerską adwokata lub radcę prawnego, mające często miejsce zamieszkania albo siedzibę poza terytorium kraju. Agent piłkarski zawiera ze Spółką umowę agencji o świadczenie usług (tzw. umowę o reprezentowanie), której przedmiotem jest reprezentowanie interesów Spółki w toku negocjacji warunków zatrudnienia piłkarza oraz warunków umowy transferowej z klubem odstępującym. Podstawowym zadaniem Agenta jest doradztwo w zakresie przepisów prawa powszechnego i prawa związkowego ustalonego przez (?). Przykładowo, Agent zobowiązany jest do sprawdzenia i przedstawienia Wnioskodawcy informacji na temat sytuacji prawnej zawodnika, w szczególności jego zdolności transferowej, zobowiązań wobec klubu obecnie zatrudniającego zawodnika oraz wszczętych lub zakończonych postępowań dyscyplinarnych przeciwko zawodnikowi, tak by Klub nie poniósł żadnych negatywnych skutków finansowych i dyscyplinarnych w wyniku transferu zawodnika. Ponadto, zadaniem Agenta jest przygotowanie odpowiednich dokumentów i umów między stronami. Celem zawarcia umowy o reprezentowanie jest doprowadzenie przez Agenta do transferu zawodnika z klubu odstępującego do Spółki, czyli wydania certyfikatu transferowego potwierdzającego zgodność transferu z prawem. Za osiągnięcie celu umowy i prawidłowe wykonanie świadczenia doradczego, Agent piłkarski otrzymuje od Wnioskodawcy umówione wynagrodzenie.

Istotnym jest, iż zarówno spółki zagraniczne (kluby odstępujące), jak i agenci piłkarscy nigdy nie posiadają na terytorium Polski oddziałów.

W związku z powyższym zadano następujące pytania.

  1. Czy przy zapłacie przez Spółkę na rzecz klubu piłkarskiego z innego kraju, z którym Polskę łączy umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania np. Węgier, wynagrodzenia z tytułu tzw. ?kwoty transferowej?, tj. opłaty za pozyskanie z tego klubu piłkarza zawierającej wynagrodzenie klubu odstępującego za przedterminowe rozwiązanie kontraktu z zawodnikiem, a także wkład solidarny określony w przepisach, Spółka zobligowana jest do pobrania jako płatnik, zryczałtowanego podatku dochodowego, w sytuacji, gdy klub zagraniczny przedstawi certyfikat rezydencji podatkowej...
  2. Czy przy zapłacie przez Spółkę na rzecz Agenta piłkarskiego z innego kraju, z którym Polskę łączy umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania np. Węgry, wynagrodzenia z tytułu usług pośrednictwa, tj. uczestnictwa w negocjacjach, przygotowania projektu umowy itp., Spółka zobligowana jest do pobrania jako płatnik, zryczałtowanego podatku dochodowego, w sytuacji, gdy agent przedstawi certyfikat rezydencji podatkowej...

Przedmiotem niniejszej interpretacji indywidualnej jest odpowiedź na pytanie pierwsze. Jednocześnie, wniosek Spółki w zakresie pytania drugiego został rozpatrzony odrębną interpretacją w dniu 11 stycznia 2011 r. nr ILPB4/423-300/10-6/MC.

Zdaniem Wnioskodawcy, wynagrodzenia z umów uiszczane przez Spółkę na rzecz kontrahentów tzn. klubu zagranicznego oraz Agenta piłkarskiego powinny być traktowane jako tzw. ?zyski przedsiębiorstw? i jako takie podlegają opodatkowaniu na zasadach określonych w art. 7 Modelowej Konwencji OECD (oraz analogicznych regulacjach art. 7 umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania z Węgrami), tj. nie będą podlegały opodatkowaniu w Polsce w przypadku jeżeli:

  1. kontrahenci nie posiadają na terytorium Polski zakładu lub przychód / zyski z tytułu ww. wynagrodzenia za usługi nie będzie mógł być do tego zakładu przypisany zgodnie z zasadami wyrażonymi w ww. przepisie (gdyby taki zakład kontrahenta na terytorium Polski istniał),
  2. Spółka dysponować będzie certyfikatem rezydencji podatkowej obu kontrahentów, tj. klubu zagranicznego i agenta piłkarskiego.

W konsekwencji, Spółka nie będzie zobowiązana jako płatnik do pobrania i odprowadzenia zaliczki na podatek dochodowy z tytułu wypłaty wynagrodzeń wynikających z umów zawartych z klubem zagranicznym i agentem piłkarskim, mającym miejsce zamieszkania lub siedzibę za granicą.

Zgodnie z treścią art. 3 ust. 2 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (t. j. Dz. U. z 2000 r. Nr 54, poz. 654 ze zm. (dalej updop)), ?podatnicy, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów, które osiągają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej?.

Kolejnym przepisem dotyczącym dochodów nierezydentów jest art. 21 ust. 1 updop, w myśl którego podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2, przychodów:

  • 1) z odsetek, z praw autorskich lub praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, w tym także środka transportu, urządzenia handlowego lub naukowego, za informacje, związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know - how),
  • 2) z opłat za świadczone usługi w zakresie działalności widowiskowej, rozrywkowej lub sportowej, wykonywanej przez osoby prawne mające siedzibę za granicą organizowanej za pośrednictwem osób fizycznych lub osób prawnych prowadzących działalność w zakresie imprez artystycznych, rozrywkowych lub sportowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
  • 2a) z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze

- ustala się w wysokości 20% tych przychodów.

Analizowane przychody podmiotów zagranicznych, od których Spółka jako płatnik musiałaby odprowadzać zaliczki na podatek należy z prawnego punktu widzenia zakwalifikować następująco:

  1. kwota transferowa wypłacana klubowi zagranicznemu jest z całą pewnością powiązana z usługami w zakresie działalności sportowej organizowanej za pośrednictwem osoby prawnej (Spółka) prowadzącej działalność w zakresie imprez sportowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i podlega ona regulacji art. 21 ust.

    1 pkt 2 updop,

  2. kwota wynagrodzenia wypłacanego agentowi piłkarskiemu może być - ze względu na mieszany charakter umowy - zakwalifikowana do świadczeń doradczych, chociaż nazwa umowy (umowa agencyjna) oraz przeważająca część stosunku prawnego łączącego Spółkę z agentem wskazuje, iż umowa ta powinna być klasyfikowana jako agencja. Z ostrożności Spółka kwalifikuje tę umowę do czynności doradczych objętych dyspozycją art. 21 ust. 1 pkt 2a updop.

W tym miejscu wskazać należy na kluczowy w analizowanej sprawie ustęp 2 powołanego wyżej art. 21, który wskazuje, iż powyższe regulacje stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Analogiczna zasada wynika również z art. 22a updop.

Generalną zasadą wynikającą z art. 7 ust. 1 Modelowej Konwencji w sprawie Podatku od Dochodu i Majątku przygotowanej przez OECD (dalej Konwencja OECD) oraz z analogicznych regulacji umów o unikaniu podwójnego opodatkowania, których stroną jest Polska np. z Węgrami, jest zasada, iż ?zyski przedsiębiorstwa Umawiającego się Państwa podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że przedsiębiorstwo prowadzi w drugim Umawiającym się Państwie działalność poprzez położony tam zakład. Jeżeli przedsiębiorstwo wykonuje działalność w ten sposób, to zyski przedsiębiorstwa mogą być opodatkowane w drugim Państwie, jednak tylko w takiej mierze, w jakiej można je przypisać temu zakładowi?. Powyższa zasada podlega ograniczeniu wskazanemu w ust. 7 powołanego artykułu, które wskazuje, że ?jeżeli w zyskach mieszczą się dochody lub zyski majątkowe, które zostały odrębnie uregulowane w innych artykułach niniejszej Konwencji, to postanowienia tych innych artykułów nie będą naruszane przez postanowienia tego artykułu?.

W analizowanej sprawie należy zatem wykluczyć najpierw zastosowanie do wynagrodzenia z umów uiszczanego przez Spółkę na rzecz kontrahentów tzn. klubu zagranicznego oraz agenta piłkarskiego regulacji szczególnych. Regulacje te obejmują:

  1. żeglugę morską transport śródlądowy drogami wodnymi i transport lotniczy (art. 8 Konwencji),
  2. dywidendy (art. 10 Konwencji),
  3. odsetki (art. 11 Konwencji),
  4. należności licencyjne (art. 12 Konwencji),
  5. zyski majątkowe (art. 13 Konwencji),
  6. dochody z pracy najemnej (art. 15 Konwencji),
  7. wynagrodzenia dyrektorów (art. 16 Konwencji),
  8. przychody artystów i sportowców (art. 17 Konwencji),
  9. przychody z emerytur i rent (art. 18 Konwencji),
  10. przychody z funkcji publicznych (art. 19 Konwencji),
  11. przychody studentów (art. 20 Konwencji).

Spośród wymienionych powyżej tytułów z całą pewnością nie znajdą tu zastosowania regulacje wykazane w punktach a) (inny rodzaj działalności), b) (brak powiązań o charakterze udziałowym), c) (brak wcześniejszego stosunku prawnego, który mógłby być podstawą naliczenia odsetek) oraz f) - k) (dotyczące dochodów osób fizycznych, z ich własnej pracy). Bliższej analizie poddać zatem należy dwie regulacje szczególne tzn. należności licencyjne (art. 11) oraz zyski z przeniesienia własności majątku (art. 12).

W myśl art. 12 ust. 3 Konwencji OECD, określenie ?należności licencyjne? użyte w tym artykule oznacza wszelkiego rodzaju należności płacone za użytkowanie lub prawo do użytkowania wszelkich praw autorskich do dzieła literackiego, artystycznego lub naukowego (włącznie z filmami dla kin oraz filmami lub taśmami transmitowanymi w radiu lub telewizji), wszelkiego patentu, znaku towarowego, wzoru lub modelu, planu, tajemnicy technologii lub procesu produkcyjnego lub za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, handlowego lub naukowego lub za informacje związane z doświadczeniem zawodowym w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know - how).

W świetle powyższego, kwoty transferowe płacone przez Spółkę na rzecz klubów zagranicznych w związku z transferami piłkarzy, jako że nie są powiązane z prawami autorskimi i pokrewnymi, lecz z usługą za wyszkolenie zawodnika oraz wkładem solidarnym, nie mogą zostać uznane za należności licencyjne, o których mowa w art. 12 Konwencji OECD. Podobnie opłaty te nie kwalifikują się do zysków z przeniesienia własności majątku, gdyż transfer piłkarza nie wiąże się z przeniesieniem żadnego majątku ani nawet z przeniesieniem wartości niematerialnej i prawnej. Wartość ta - wynikająca z podpisanej z piłkarzem umowy - powstaje bowiem dopiero z chwilą zawarcia przez Spółkę nowej umowy z piłkarzem. Tym bardziej, należności wynikające z umowy agencyjnej zawieranej z agentem piłkarskim nie mogą zostać zakwalifikowane ani jako należności licencyjne (jest to wyłącznie doradztwo i pośrednictwo w nabyciu praw), ani jako należność związana z przeniesieniem majątku (agent nie posiada, a tym bardziej nie przenosi majątku).

Analiza przytoczonych regulacji Konwencji OECD wskazuje, iż należności wypłacane przez Spółkę na rzecz kontrahentów zagranicznych z obu opisanych w stanie faktycznym tytułów muszą zostać zakwalifikowane jako zyski przedsiębiorstw (tych kontrahentów) i jako takie podlegają one opodatkowaniu jedynie w państwach siedziby tych kontrahentów, jeżeli nie są one związane z oddziałem tego kontrahenta w Polsce.

Jak wynika z powyższego, w opinii Spółki, należności z tytułu umów o odpłatny transfer definitywny oraz agencyjnej, które Spółka uiszcza na rzecz kontrahentów w związku z zawartymi umowami może być zakwalifikowana jako jeden z przychodów wymienionych w art. 21 ust. 1 updop i podlegających opodatkowaniu w Polsce, jednakże w przypadku, gdy kontrahent Spółki należy do kraju, z którym Polska ma podpisaną umowę o unikaniu podwójnego opodatkowania, przychód wypłacany przez Spółkę nie podlega opodatkowaniu w Polsce, a Spółka nie jest zobligowana do pobrania i odprowadzenia zaliczki na podatek, jako płatnik.

Zgodnie z art. 26 ust. 1 updop, warunkiem zastosowania art. 7 stosownej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania (według wzoru wynikającego z Konwencji OECD) i poddania ww. opłaty opodatkowaniu wyłącznie w kraju siedziby kontrahenta będzie posiadanie przez Spółkę certyfikatu rezydencji podatkowej kontrahenta.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego uznaje się za prawidłowe.

Zgodnie z art. 3 ust. 2 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (t. j. Dz. U. z 2000 r. Nr 54, poz. 654 ze zm.), podatnicy, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów, które osiągają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

W przepisie tym, wyrażona jest zasada ograniczonego obowiązku podatkowego, w myśl której państwo, na terytorium którego znajduje się źródło uzyskiwania przychodów, ma suwerenne prawo do opodatkowania podmiotów niebędących jej rezydentami podatkowymi w zakresie dochodów uzyskiwanych z takiego źródła.

W stosunku do niektórych przychodów uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podmioty zagraniczne, obowiązek potrącenia podatku spoczywa na podmiocie polskim dokonującym wypłaty należności będącej źródłem tego przychodu. Takie rodzaje przychodów zostały określone w art. 21 ust. 1 i art. 22 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych.

Przepis art. 21 ust. 1 pkt 2 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych stanowi, iż podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2, przychodów z opłat za świadczone usługi w zakresie działalności widowiskowej, rozrywkowej lub sportowej, wykonywanej przez osoby prawne mające siedzibę za granicą, organizowanej za pośrednictwem osób fizycznych lub osób prawnych prowadzących działalność w zakresie imprez artystycznych, rozrywkowych lub sportowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej - ustala się w wysokości 20% przychodów.

Polska ustawa podatkowa nie posługuje się określeniem ?należności licencyjne?, jakkolwiek wymienia prawa, które składają się na to pojęcie. Przez licencję uważa się ogólne zezwolenie na korzystanie z praw na dobrach niematerialnych (np. z utworu, wynalazku). Pojęcie ?licencji? odnosi się w języku prawnym i prawniczym do umów o korzystanie z różnego rodzaju własności przemysłowej lub intelektualnej.

Z przedstawionego stanu faktycznego wynika, iż w przypadku umów transferowych zawieranych przez Wnioskodawcę, których przedmiotem jest pozyskanie zawodnika z klubu zagranicznego, spółki zagraniczne (kluby odstępujące) zobowiązują się za odszkodowaniem do rozwiązania kontraktu o profesjonalne uprawianie piłki nożnej zawartej z piłkarzem i wyrażają zgodę na zatrudnienie tego zawodnika w Spółce (klubie pozyskującym) na podstawie nowego kontraktu o profesjonalne uprawianie piłki nożnej, podlegającego zdeponowaniu i zarejestrowaniu w spółce zarządzającej ligą.

Zgodnie z przepisami, w przypadku transferu międzynarodowego, tj. umowy pomiędzy klubami z dwóch różnych krajów, w kwocie transferowej zawarte są dwa składniki: wynagrodzenie klubu odstępującego za przedterminowe rozwiązanie kontraktu z zawodnikiem oraz wkład solidarny. Przez wkład solidarny należy rozumieć świadczenie pieniężne płacone przez klub pozyskujący na rzecz innych klubów piłkarskich, które uczestniczyły w całym procesie szkolenia młodego zawodnika, tj. od 12 roku życia do 23 roku życia. Oznacza to, że wkład solidarny to wynagrodzenie, które Wnioskodawca płaci za usługę szkoleniową świadczoną przez kluby piłkarskie na rzecz zawodnika i jego przyszłych klubów piłkarskich zatrudniających ?ukształtowanego sportowo? zawodnika, które poprzez swoje działania podniosły umiejętności piłkarskie zawodnika. Wartość wkładu solidarnego uzależniona jest od wysokości odszkodowania za rozwiązanie kontraktu o profesjonalne uprawianie piłki nożnej, jakie zostało uzgodnione pomiędzy klubem odstępującym, a Spółką. Metodologię obliczania wartości wkładu solidarnego należnego każdemu z klubów szkolących zawodnika zostały uregulowane szczegółowo w przepisach.

Tym samym, przedmiotową umowę o odpłatny transfer należy potraktować jako umowę o świadczenie usług w zakresie działalności sportowej, wykonywanej przez osoby prawne mające siedzibę za granicą, organizowanej za pośrednictwem osób prawnych prowadzących działalność w zakresie imprez sportowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, gdyż jej podstawowym przedmiotem jest zapewnienie świadczenia tychże usług. Mieszczą się one zatem w kategorii przychodów wymienionych w art. 21 ust. 1 pkt 2 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, podlegających opodatkowaniu zryczałtowanym podatkiem dochodowym od osób prawnych.

Stosownie jednak do treści art. 21 ust. 2 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, przepisy ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Dokonując zatem ustalenia wysokości zryczałtowanego podatku dochodowego od przychodu uzyskanego w kraju przez nierezydenta, należy w pierwszej kolejności zweryfikować czy Polska jest stroną zawartej z krajem tego podatnika umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, a w przypadku istnienia takiej umowy, stwierdzić czy nie przewidziano w niej innych reguł opodatkowania (lub wyłączenia z podatku).

Zgodnie z art. 12 ust. 1 Konwencji z dnia 23 września 1992 r. między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Węgierską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku (Dz. U. z 1995 r. Nr 125, poz. 602; dalej: Umowa polsko ? węgierska, umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania), należności licencyjne, powstające w Umawiającym się Państwie i wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie, mogą być opodatkowane w tym drugim Państwie.

Jednakże należności licencyjne mogą być także opodatkowane w tym Umawiającym się Państwie, w którym powstają, i zgodnie z prawem tego Państwa, lecz gdy odbiorca tych należności lub opłat jest ich właścicielem, podatek ustalony w ten sposób nie może przekroczyć 10 procent kwoty brutto należności licencyjnych (art. 12 ust. 2 umowy polsko - węgierskiej).

Umowa polsko - węgierska w art. 12 ust. 3 stanowi, iż określenie ?należności licencyjne?, użyte w niniejszym artykule, oznacza wszelkiego rodzaju należności uzyskiwane z tytułu użytkowania lub prawa do użytkowania każdego prawa autorskiego do dzieła literackiego, artystycznego lub naukowego, włącznie z filmami dla kin oraz filmami i taśmami dla radia lub telewizji, patentu, znaku towarowego, wzoru lub modelu, planu, tajemnicy technologii lub procesu produkcyjnego, jak również za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, handlowego lub naukowego, lub za informacje związane z doświadczeniem zdobytym w dziedzinie przemysłowej, handlowej i naukowej.

W związku z powyższym, należność przekazywana podmiotowi zagranicznemu nie jest objęta dyspozycją art. 12 ww. umowy, co oznacza, że podmiot polski dokonujący wypłaty takiej należności nie jest obowiązany do potrącenia od niej podatku dochodowego.

W takiej sytuacji, dochód klubu zagranicznego w postaci wynagrodzenia, jakie otrzymuje z tytułu ?kwoty transferowej?, należy kwalifikować jako ?zyski przedsiębiorstwa? w rozumieniu art. 7 umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania. Zgodnie z art. 7 ust. 1 ww. umowy, zyski przedsiębiorstwa Umawiającego się Państwa będą podlegać opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że przedsiębiorstwo prowadzi działalność w drugim Umawiającym się Państwie przez położony tam zakład. W tym ostatnim przypadku zyski mogą być opodatkowane w drugim Państwie, jednak tylko w takiej mierze, w jakiej mogą być przypisane temu zakładowi.

Jednocześnie, zgodnie z art. 26 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, osoby prawne i jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz będące przedsiębiorcami osoby fizyczne, które dokonują wypłat należności, m.in. z tytułów określonych w art. 21 ust. 1 pkt 2 są obowiązane, jako płatnicy, pobierać, z zastrzeżeniem ust. 2, w dniu dokonania wypłaty zryczałtowany podatek dochodowy od tych wypłat. Jednakże zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania albo niepobranie podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania miejsca siedziby podatnika dla celów podatkowych uzyskanym od podatnika certyfikatem rezydencji.

W przedstawionym stanie faktycznym Spółka wskazała, iż spółki zagraniczne (kluby odstępujące) nie posiadają w Polsce zakładu oraz Spółka będzie dysponować ich certyfikatem rezydencji.

Reasumując, w świetle przedstawionego stanu faktycznego i powołanych przepisów prawa, zapłata przez Spółkę na rzecz klubu piłkarskiego z Węgier wynagrodzenia z tytułu tzw. ?kwoty transferowej?, tj. opłaty za pozyskanie z tego klubu piłkarza zawierającej wynagrodzenie klubu odstępującego za przedterminowe rozwiązanie kontraktu z zawodnikiem, a także wkład solidarny określony w przepisach nie spowoduje obowiązku zapłaty zryczałtowanego podatku dochodowego od osób prawnych.

Interpretacja dotyczy zaistniałego stanu faktycznego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Poznaniu, ul. Ratajczaka 10/12, 61-815 Poznań po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu ? do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi ? Dz. U. Nr 153, poz. 1270 ze zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach ? art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Poznaniu, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Lesznie, ul. Dekana 6, 64-100 Leszno.


Referencje

ILPB4/423-300/10-6/MC, interpretacja indywidualna

Masz inne pytanie do prawnika?

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Zapytaj prawnika