CIT - w zakresie określenia obowiązków płatnika z tytułu usług maintenance, nabywanych od podmiotów (...)

CIT - w zakresie określenia obowiązków płatnika z tytułu usług maintenance, nabywanych od podmiotów zagranicznych

INTERPRETACJA INDYWIDUALNA

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770 ze zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Banku przedstawione we wniosku z dnia 12.02.2010 r. (data wpływu 22.02.2010 r.) o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie określenia obowiązków płatnika z tytułu usług maintenance, nabywanych od podmiotów zagranicznych - jest prawidłowe.

Porady prawne

UZASADNIENIE

W dniu 22.02.2010 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie określenia obowiązków płatnika z tytułu usług maintenance, nabywanych od podmiotów zagranicznych.

W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny.

Bank ? Wnioskodawca. (dalej jako: ?Bank?) jest bankiem z siedzibą w Polsce, wykonującym w ramach prowadzonej działalności gospodarczej czynności bankowe, o których mowa w ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe (t. j. Dz. U. z 2002 r. Nr 72, poz. 665 ze zm.).

W celu wykonywania działalności gospodarczej Bank nabywa oprogramowanie komputerowe lub też nabywa licencje uprawniające Bank do korzystania z odpowiednich programów komputerowych.

W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania takiego oprogramowania Bank nabywa także usługi utrzymania oprogramowania (dalej jako: ,,usługi maintenance?).

Usługi maintenance polegają na zapewnianiu prawidłowego funkcjonowania wykorzystywanego przez Bank oprogramowania komputerowego oraz zapewnianiu wsparcia technicznego w rozwiązywaniu bieżących problemów związanych z tym oprogramowaniom.

Przez okres obowiązywania umowy o świadczenie usług maintenance usługodawca pozostaje w gotowości do podjęcia działań niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania wykorzystywanego przez Bank oprogramowania.

W ramach tych usług usługodawca zapewnia wsparcie w bieżącym korzystaniu z oprogramowania komputerowego poprzez rozwiązywanie pojawiających się problemów z funkcjonowaniem tego oprogramowania. Wsparcie to polega na zdalnym, za pośrednictwem Internetu, usuwaniu pojawiających się problemów związanych z oprogramowaniom, odpowiadaniu telefonicznie oraz za pośrednictwem poczty elektronicznej na zapytania pracowników Banku dotyczące sposobów usunięcia pojawiających się błędów czy sposobów wykorzystania funkcjonalności oprogramowania.

Ponadto, w ramach usług maintenance usługodawca może być zobowiązany do aktualizowania wykorzystywanego przez Bank oprogramowania.

Usługi mainteriance są często nabywane przez Bank od podmiotów niemających na terytorium Polski siedziby lub zarządu, tj. od podmiotów niebędących polskimi rezydentami podatkowymi.

W związku z powyższym zadano następujące pytania.

  1. Czy nabywane przez Bank od podmiotów niemających na terytorium Polski siedziby lub zarządu usługi maintenance mieszczą się w art. 21 ust. 1 ustawy o pdop lub 22 ust. 1 ustawy o pdop...
  2. Czy w związku z wypłacaniem na rzecz podmiotów niemających na terytorium Polski siedziby lub zarządu wynagrodzenia z tytułu nabywanych usług maintenance Bank jest zobowiązany do sporządzania i przesyłania informacji IFT-2/IFT-2R...

Zdaniem Banku, w przypadku wypłacania wynagrodzenia z tytułu usług maintenance na rzecz podmiotów niemających na terytorium Polski siedziby lub zarządu, Bank nie jest zobowiązany do poboru podatku u źródła od wypłacanego tym podmiotom wynagrodzenia.

Zgodnie z art. 26 ust. 1 ustawy o pop, m.in. osoby prawne, które dokonują wypłat należności z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 oraz w art. 22 ust. 1, są obowiązane, jako płatnicy, pobierać w dniu dokonania wypłaty, zryczałtowany podatek dochodowy od tych wypłat.

Zgodnie z tym przepisem, Bank jest zobowiązany do poboru u źródła zryczałtowanego podatku dochodowego w przypadku dokonywania wypłat z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 oraz w art. 22 ust. I ustawy o pdop.

Wynagrodzenia wypłacanego przez Bank z tytułu nabywanych usług maintenance nie można natomiast uznać za przychody z dywidend oraz inne przychody z tytułu udziału w zyskach prawnych, o których mowa w art. 22 ustawy o pdop.

Usługi maintenance nie są także wymienione w art. 21 ust. I ustawy o pdop, w tym, usługi maintenance nie są usługami, o których mowa w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o pdop, tj. usługami doradczymi, księgowymi, badania rynku, usługami prawnymi, usługami reklamowymi, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usługami rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeniami o podobnym charakterze. Usługi maintenance nie zawierają bowiem cech charakterystycznych dla żadnej z usług wymienionych w tym przepisie.

Usługi maintenance są usługami o charakterze serwisowym, technicznym i polegają na zapewnianiu prawidłowego funkcjonowania oprogramowania komputerowego poprzez bieżące rozwiązywanie problemów oraz usuwanie błędów pojawiających w trakcie użytkowania tego oprogramowania. Żadna z usług wymienionych w art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o pdop nie ma natomiast charakteru usług wsparcia technicznego polegającego na zapewnianiu prawidłowego funkcjonowania jakiegoś systemu czy urządzenia poprzez usuwanie błędów, awarii oraz wskazywanie sposóbu rozwiązania pojawiających się problemów.

Usługi maintenance nie są zatem usługami wymienionymi w art. 21 ust. 1 pkt 2a, jak również usługami o podobnym charakterze.

Usługi maintenance nie są także usługami doradczymi ani usługami o charakterze podobnym do usług doradczych. Istotą usługi doradczej jest bowiem doradzanie co do najlepszego, najbardziej korzystnego sposobu postępowania w danej sytuacji. Jak natomiast wyżej wskazano istotą usługi maintenance jest zapewnienie prawidłowego funkcjonowania oprogramowania komputerowego. W ramach wykonywania tych usług usługodawca nie wskazuje najlepszego sposobu postępowania, lecz podejmuje działania mające na celu zapewnienie możliwości ciągłego wykorzystywania oprogramowania komputerowego zgodnie z przeznaczeniem. Efektem usługi maintenance nie jest zatem porada co do sposobu postępowania, lecz zapewnienie prawidłowego funkcjonowania oprogramowania.

Usługi maintenance nie są więc usługami wymienionymi w art. 21 ust. 1 oraz art. 22 ust. 1 ustawy o pdop. Bank wypłacając wynagrodzenie z tytułu nabywanych usług maintenance, nie dokonuje zatem wypłaty z tytułów wymienionych w art. 21 ust 1 oraz art. 22 ust. 1 ustawy o pdop, w związku z tym, w przypadku takich wypłat na Banku nie ciążą obowiązki płatnika.

W konsekwencji Bank nie jest także zobowiązany do sporządzania i przesyłania podatnikowi oraz właściwemu organowi podatkowemu informacji IFT-2/IFT-2R. Informację taką zgodnie z art. 26 ust. 3 w zw. z art. 26 ust. 1 ustawy o pdop, są bowiem zobowiązani sporządzać jedynie płatnicy dokonujący wypłat z tytułów określonych w art. 21 ust. 1 oraz art. 22 ust. 1 ustawy o pdop.

Należy wskazać, że stanowisko, zgodnie z którym usługi maintenance nie są usługami wymienionymi w art. 21 ust. 1 oraz art. 22 ust. 1 ustawy o pdop potwierdził także Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie w wydanej w imieniu Ministra Finansów interpretacji indywidualnej z 26 sierpnia 2009 r. (sygn. IPPB5/423-313/09-2/PS).

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Banku w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego uznaje się za prawidłowe.

Mając powyższe na względzie, stosownie do art. 14c § 1 Ordynacji podatkowej, odstąpiono od uzasadnienia prawnego dokonanej w tym zakresie oceny stanowiska Banku.

Interpretacja dotyczy zaistniałego stanu faktycznego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu ? do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi ? Dz. U. Nr 153, poz. 1270 ze zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach ? art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Warszawie Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Płocku, ul. 1 Maja 10, 09-402 Płock.


Referencje

IPPB5/423-313/09-2/PS, interpretacja indywidualna

Masz inne pytanie do prawnika?

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Zapytaj prawnika