"MK"
Re: prawa autorskie
On 5 Sie, 23:38, "MK"
> Zakupilem film z licencja na pokazy publiczne i przekazalem go pewnemu
> stowarzyszeniu. Czy wymagana jest jakas umowa darowizny w tym przypadku?
>
Tak, chocby ustna. Podatek trzeba odprowadzic.
> Stowarzyszenie skopiowalo oryginal, dodajac polskie tlumaczenie. Jest to
> kopia na uzytek wlasny stowarzyszenia do publicznych pokazow. Czy to jest
> zgodne z prawem?
A jak mowi licencja?
>
> Stowarzyszenie ma parę oddziałów w calej Polsce. Czy moze zrobic parę kopii
> i rozprowadzic je w swoich strukturach, mając w centrali oryginal?
A jak mowi licencja?
---
UWAGA - moje odpowiedzi nie sa profesjonalne
Re: prawa autorskie
Dnia 05.08.2008 MK
> Stowarzyszenie skopiowalo oryginal, dodajac polskie tlumaczenie. Jest to
> kopia na uzytek wlasny stowarzyszenia do publicznych pokazow. Czy to jest
> zgodne z prawem?
Jeśli licencja na to (pokazywanie tego tłumaczenia publiczne) nie zezwala
to nie jest.
> Stowarzyszenie ma parę oddziałów w calej Polsce. Czy moze zrobic parę kopii
> i rozprowadzic je w swoich strukturach, mając w centrali oryginal?
Jw.
--
Marcin
Re: prawa autorskie
Użytkownik "pakalk"
news:748c3ab1-8450-41a7-a7e2-21fece68700b@k37g2000hsf.googlegroups.com...
On 5 Sie, 23:38, "MK"
> Zakupilem film z licencja na pokazy publiczne i przekazalem go pewnemu
> stowarzyszeniu. Czy wymagana jest jakas umowa darowizny w tym przypadku?
>
Tak, chocby ustna. Podatek trzeba odprowadzic.
> Stowarzyszenie skopiowalo oryginal, dodajac polskie tlumaczenie. Jest to
> kopia na uzytek wlasny stowarzyszenia do publicznych pokazow. Czy to jest
> zgodne z prawem?
A jak mowi licencja?
Jest tylko taki zapis:
Community-based organizations, non-profits, public libraries. and high
schools. Includes public performance rights. Does not include right to
charge admission.
Na plycie jest napis "duplication prohibited" - czy to zamyka droge do
zrobienia kopii z tlumaczeniem?
>
> Stowarzyszenie ma parę oddziałów w calej Polsce. Czy moze zrobic parę
> kopii
> i rozprowadzic je w swoich strukturach, mając w centrali oryginal?
A jak mowi licencja?
j.w.
---
UWAGA - moje odpowiedzi nie sa profesjonalne
Re: prawa autorskie
> Tak, chocby ustna. Podatek trzeba odprowadzic.
Podatek ? Nawet przy kwocie 100$ ??
Re: prawa autorskie
On 6 Sie, 11:00, "MK"
> > Tak, chocby ustna. Podatek trzeba odprowadzic.
>
> Podatek ? Nawet przy kwocie 100$ ??
Pisalem generalnie ;) Sa kwoty wolne od podatku, musisz sprawdzic.
Zdaje sie, ze 4 902 zł - III grupa podatkowa, czyli osoby wszelkie
inne niz w grupach 0, I, II.
Re: prawa autorskie
On Wed, 6 Aug 2008, MK wrote:
> Na plycie jest napis "duplication prohibited" - czy to zamyka droge do
> zrobienia kopii
...innej niż ustawowo dopuszczalna (jeśli jest dopuszczalna)...
> z tlumaczeniem?
A tłumaczenie wymaga ODRĘBNEGO zezwolenia!
To jest jedno z ważniejszych praw autorskich, nie do załatwienia
byle "licencją na użytkowanie" - Art.46 ustawy:
http://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa)
pzdr, Gotfryd
Re: prawa autorskie
On Tue, 5 Aug 2008, pakalk wrote:
> On 5 Sie, 23:38, "MK"
>> Zakupilem film z licencja na pokazy publiczne i przekazalem go pewnemu
>> stowarzyszeniu. Czy wymagana jest jakas umowa darowizny w tym przypadku?
>
> Tak, chocby ustna.
Przy czym dla celów dowodowych przydałby się jakiś zapis w formie
pisemnej - m.in. z powodów jak niżej :)
> Podatek trzeba odprowadzic.
Za prosto to przedstawiasz.
1. Nie ma mowy o podatku od darowizn, a powołujesz się w dalszym
poście na "kwoty wolne" (w dochodowym takich nie ma, w darowiznach
jest, co sugeruje że masz go na myśli)
2. Jest to normalny przychód, a jeśli jest "na cele statutowe" to
ma pełne prawo być zwolniony z opodatkowania. Bez względu na
kwotę.
pzdr, Gotfryd
Re: prawa autorskie
Dnia Fri, 08 Aug 2008 10:23:34 +0200, Gotfryd Smolik news napisał(a):
>> z tlumaczeniem?
>
> A tłumaczenie wymaga ODRĘBNEGO zezwolenia! To jest jedno z
> ważniejszych praw autorskich, nie do załatwienia
Rozpowszechnianie tłumaczenia, nie samo tłumaczenie (prawo zależne, art.
2).
--
pozdrawiam serdecznie, Olgierd
Lege Artis http://olgierd.bblog.pl
Re: prawa autorskie
Użytkownik "Gotfryd Smolik news"
wiadomości news:Pine.WNT.4.64.0808081012210.3340@quad...
> On Wed, 6 Aug 2008, MK wrote:
>
>> Na plycie jest napis "duplication prohibited" - czy to zamyka droge do
>> zrobienia kopii
>
> ...innej niż ustawowo dopuszczalna (jeśli jest dopuszczalna)...
No to sytuacje wlasnie przedstawilem. Co na to ustawa? Bo nie uzyskalem
odpowiedzi ...
>> z tlumaczeniem?
>
> A tłumaczenie wymaga ODRĘBNEGO zezwolenia!
> To jest jedno z ważniejszych praw autorskich, nie do załatwienia
> byle "licencją na użytkowanie" - Art.46 ustawy:
>
>
Tlumaczenie robilo stowarzyszenie i nie bedzie mialo zadnych roszczen co do
rozpowszechniania tlumaczenia.
Moglby ktos krotko zwiezle podsumowac ten watek? Bo wlasciwie nie
dowiedzialem sie niczego ...
Stowarzyszenie skopiowalo nalezacy do niego oryginal, dodajac polskie
tlumaczenie. Do powodu wykorzystania tlumaczenia nikt nie bedzie mial
roszczen. Jest to kopia na uzytek wlasny stowarzyszenia do publicznych
pokazow. Czy to jest zgodne z prawem?
Stowarzyszenie ma parę oddziałów w calej Polsce. Czy moze zrobic parę kopii
i rozprowadzic i wykorzystywac je w swoich strukturach (pokazy publiczne),
mając w centrali oryginal?
Re: prawa autorskie
On Fri, 8 Aug 2008, MK wrote:
>>> Na plycie jest napis "duplication prohibited" - czy to zamyka droge do
>>> zrobienia kopii
>>
>> ...innej niż ustawowo dopuszczalna (jeśli jest dopuszczalna)...
>
> No to sytuacje wlasnie przedstawilem. Co na to ustawa? Bo nie uzyskalem
> odpowiedzi ...
Na mój rozum:
- w odniesieniu do "programów komputerowych" jest prawo do zrobienia
backupu. Czyli kopię MOŻNA zrobić, ale WYŁĄCZNIE w tym celu.
Rozważania czy każdy zapis cyfrowy jest "programem komputerowym"
do znalezienia w archiwach - na pytanie, czy bez komputera
(być może mikrokomputera i być może działającego z zaszytym
na sztywno algorytmem, potocznie nazywanym np. "odtwarzaczem
DVD") jesteś w stanie skorzystać z treści płyty odpowiedzieć
sobie musisz sam :)
- w odniesieniu do innych utworów (lub tylko innej interpretacji
takiego utworu, czyli traktowania ciągu bitów nie jako przykładowo
dużej liczby pierwszej a zapisu czegoś potocznie określanego
słowem "film" albo "zdjęcia") do rozważenia jest prawo do
"dozwolonego użytku".
W *żadnym* z tych przypadków IMVHO nie da się wywieść prawa do
przekraczania licencji, czyli używania wytworzonych kopii do
innego celu, niż użytkowanie ich ZAMIAST oryginału.
> Tlumaczenie robilo stowarzyszenie i nie bedzie mialo zadnych roszczen co do
> rozpowszechniania tlumaczenia.
Nieco uprościłem treść, patrz uściślający post Olgierda: dopóki
tłumaczenie jest np. w ramach "dozwolonego użytku" (do osobistego
wykorzystania) rzeczywiście nie mieści się w "prawach zależnych".
Ale jakiekolwiek rozporządzenie (IMO rozpowszechniania się w tym
mieści w pełni) wymaga już zgody autora/dysponenta majątkowego
prawa do utworów zależnych. Od dysponenta tego prawa pochodzącego
od utworu PIERWOTNEGO, nie tłumaczenia!
> Stowarzyszenie skopiowalo nalezacy do niego oryginal, dodajac polskie
> tlumaczenie. Do powodu wykorzystania tlumaczenia nikt nie bedzie mial
> roszczen.
Jak to nikt??? :)
Nie zrozumiałeś, co miałem na myśli: prawa do ZEZWALANIA na
"rozporządzanie" utworem zależnym jest w gestii autora
utworu *pierwotnego*, czyli w naszym przypadku nie autora
tłumaczenia, lecz treści którą przetłumaczył, ba,
jest to prawo ODRĘBNE od pozostałych praw i MUSI być oddzielnie
wymienione w umowie!
Cytat:
http://pl.wikisource.org/wiki/Prawo_autorskie_(ustawa)#Rozdzia.C5.82_1.Przedmiot_prawa_autorskiego
+++
Art. 2.
1. Opracowanie cudzego utworu, w szczególnoci tłumaczenie, przeróbka,
adaptacja, jest przedmiotem prawa autorskiego bez uszczerbku dla prawa do
utworu pierwotnego.
2. Rozporzšdzanie i korzystanie z opracowania zależy od
zezwolenia twórcy
^^^^^^^^^^^^^^^^^
utworu pierwotnego (prawo zależne), chyba że autorskie prawa majštkowe do
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
utworu pierwotnego wygasły. [...]
---
pzdr, Gotfryd
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.