Korekta zapisów w umowie zlecenie

Pytanie:

"Firma podpisała 30 października 2009 umowę zlecenie ze zleceniobiorcą, ale dopiero teraz (czyli po 10 miesiącach) zorientowała się, że w umowie zlecenie jest błąd. W zawartym dokumencie są sprzeczne ustalenia: 1.Zleceniobiorca zobowiązuje się wykonać określone czynności w terminie od 1 listopada 2009 roku do 31 grudnia 2009 roku., natomiast w kolejnym paragrafie zostało zapisane, że: 1.Za wykonanie wymienionych w niniejszej umowie czynności Zleceniobiorca otrzyma wynagrodzenie w wysokości 5 000 zł (słownie: pięć tysięcy złotych) brutto, płatne w następujących ratach: za prace w listopadzie - 2 600 zł, za prace w październiku - 2 400 zł. Z niezamierzonych działań omyłkowo zostało napisane, że w październiku otrzyma wynagrodzenie, a miało być napisane, że w grudniu. Firma chciałaby teraz sprostować zapisy w umowie zlecenie stosownym dokumentem.Proszę o informację w jaki sposób można teraz sprostować zapisy w umowie zlecenie? "

Odpowiedź prawnika: Korekta zapisów w umowie zlecenie

Zastosowanie w powyższej sytuacji znajdzie art. 77 § 1 kodeksu cywilnego. Przepis ten stanowi, że uzupełnienie lub zmiana umowy wymaga zachowania takiej formy, jaką ustawa lub strony przewidziały w celu jej zawarcia. Skoro zatem strony zawarły umowę w formie pisemnej, to również jej zmiana poprzez sprostowanie błędnych zapisów powinno nastąpić w formie pisemnej.

W naszej ocenie wystarczające będzie sporządzenie aneksu do zawartej umowy, w którym strony mogą sprostować błędy jakie wystąpiły w umowie. Zapis w aneksie może brzmieć następująco: „Strony dokonują sprostowania treści umowy zlecenia zawartej w dniu 30 października 2009 r. poprzez zmianę wyrażenia z paragrafu X - „za prace w październiku – 2400 zł” na „za prace w grudniu – 2400 zł”.

Aneks powinien zostać podpisany przez strony zawartej umowy.

Na zakończenie warto wskazać art. 65 k.c., który stanowi:

§ 1 Oświadczenie woli należy tak tłumaczyć, jak tego wymagają ze względu na okoliczności, w których złożone zostało, zasady współżycia społecznego oraz ustalone zwyczaje.

§ 2. W umowach należy raczej badać, jaki był zgodny zamiar stron i cel umowy, aniżeli opierać się na jej dosłownym brzmieniu.

Przy wykładni zgodnych oświadczeń woli stron stosunku prawnego nie można pomijać stanowisk stron, które złożyły takie oświadczenia woli, a dokonywana wykładnia powinna uwzględniać interesy obu stron w zakresie uzgodnionej lub wyinterpretowanej treści zawartego kontraktu. Dlatego oświadczenie woli należy tłumaczyć przy uwzględnieniu znanych stronom okoliczności, w których zostało złożone, a w konsekwencji należy badać, jaki był zgodny zamiar stron i cel umowy, realizowanej z odniesieniem do interesów obu kontrahentów (por. Piotr Mostowik w: Piśmiennictwo: Praktyczne wyjaśnienia oraz wzory umów i pism. 2001-2006 Wydawnictwo Prawnicze LexisNexis - LexPolonica). Oczywiście nie zmienia to faktu, iż pożądane będzie uregulowanie powyższej sprawy poprzez poprawienie błędów w literalnym brzmieniu umowy.


Zespół prawników
e-prawnik.pl

Skomentuj artykuł - Twoje zdanie jest ważne

Czy uważasz, że artykuł zawiera wszystkie istotne informacje? Czy jest coś, co powinniśmy uzupełnić? A może masz własne doświadczenia związane z tematem artykułu?


Masz inne pytanie do prawnika?

 

Komentarze

    Nie dodano jeszcze żadnego komentarza. Bądź pierwszy!!

Potrzebujesz pomocy prawnej?

Zapytaj prawnika