"Cillit BANG aka Easy-Off BAM"
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Cillit BANG aka Easy-Off BAM napisał(a):
> Chcialbym zastrzec sobie pewien zwrot w jezyku angielskim - "my life is
> muzik" - tak, bym tylko ja mogl go uzywac. Czy jest to w ogole mozliwe,
> a jesli tak, to co nalezy zrobic?
Nie jest to możliwe.
Co nalezy zrobić? Udaj się do lekarza psychiatry.
--
best regards,
scream (at)w.pl
Samobójcy są arystokracją wśród umarłych.
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Użytkownik "scream"
news:dp9qf4$940$1@news.onet.pl...
> Cillit BANG aka Easy-Off BAM napisał(a):
>> Chcialbym zastrzec sobie pewien zwrot w jezyku angielskim - "my life is
>> muzik" - tak, bym tylko ja mogl go uzywac. Czy jest to w ogole mozliwe, a
>> jesli tak, to co nalezy zrobic?
>
> Nie jest to możliwe.
> Co nalezy zrobić? Udaj się do lekarza psychiatry.
Sluchaj no, kmiotku - jesli nie potrafisz udzielic odpowiedzi na moje
pytanie, to zamilcz, mikrobie bez wartosci. Nie musisz byc zlosliwy, a
wizyte u lekarza psychiatry pozostawiam Tobie samemu, bo najwyrazniej masz
problemy z dawaniem ujscia swojej - nomen omen nadmiernej - agresji. I nie
siadaj do komputera bedac jeszcze na "bombie" posylwestrowej, smarku.
Pytanie ponawiam - razem ze znajomymi planujemy wypuscic na rynek odziez (na
razie koszulki, bluzy) oznaczona takim wlasnie haslem, w planach mam tez
kilka innych "gadzetow". Jesli mozna bylo zastrzec taka nazwe jak "Wielkie
Joł" i zrobic z niej znak handlowy (m.in. firme odziezowa), to chyba
wspomniany przeze mnie zwrot tez mozna w jakis sposob "zastrzec"...?
--
pozdrawiam,
Cillit BANG
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Cillit BANG aka Easy-Off BAM napisał(a):
> Sluchaj no, kmiotku [...]
Po tym co napisałeś zastanawiam się kto tu jest kmiotkiem.
> Pytanie ponawiam - razem ze znajomymi planujemy wypuscic na rynek odziez
> (na razie koszulki, bluzy) oznaczona takim wlasnie haslem, w planach mam
> tez kilka innych "gadzetow". Jesli mozna bylo zastrzec taka nazwe jak
> "Wielkie Joł" i zrobic z niej znak handlowy (m.in. firme odziezowa), to
> chyba wspomniany przeze mnie zwrot tez mozna w jakis sposob "zastrzec"...?
Czy tak brzmiało Twoje pytanie? Może nie siadaj do kompa na "bombie
sylwestrowej"? Jeśli chodzi Ci o slogan zarezerwowany dla konkretnego
produktu to owszem, można to zastrzec - wysyła się wniosek do urzędu
patentowego (http://www.uprp.pl/polski).
--
best regards,
scream (at)w.pl
Samobójcy są arystokracją wśród umarłych.
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
In the darkest hour on Mon, 2 Jan 2006 00:48:28 +0100,
Cillit BANG aka Easy-Off BAM
> Witam,
>
> Chcialbym zastrzec sobie pewien zwrot w jezyku angielskim - "my life is
> muzik" - tak, bym tylko ja mogl go uzywac. Czy jest to w ogole mozliwe, a
> jesli tak, to co nalezy zrobic?
> Z gory dziekuje za wszelka pomoc.
>
Nie możesz. Choć z drugiej strony - raczej nikt takiego zwrotu nie będzie
chciał używać...
--
[ Artur M. Piwko : Pipen : AMP29-RIPE : RLU:100918 : From == Trap! : SIG:229B ]
[ 03:15:48 user up 10844 days, 15:10, 1 user, load average: 0.06, 0.06, 0.06 ]
No man is an island, but some of us are long peninsulas.
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Cillit BANG aka Easy-Off BAM wrote:
>
> Sluchaj no, kmiotku
zwolnij, bo się rozwalisz na pierwszym zakręcie.
>
> Pytanie ponawiam - razem ze znajomymi planujemy wypuscic na rynek odziez
> (na razie koszulki, bluzy) oznaczona takim wlasnie haslem, w planach mam
> tez kilka innych "gadzetow". Jesli mozna bylo zastrzec taka nazwe jak
> "Wielkie Joł" i zrobic z niej znak handlowy (m.in. firme odziezowa), to
> chyba wspomniany przeze mnie zwrot tez mozna w jakis sposob "zastrzec"...?
>
Zwrotu nie zastrzeżesz, natomiast możesz zastrzec znak handlowy
składający się z tego zwrotu.
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
> Sluchaj no, kmiotku - jesli nie potrafisz udzielic odpowiedzi na moje
> pytanie, to zamilcz, mikrobie bez wartosci.
Po pierwsze to Scream udzielił Ci odpowiedzi: "nie możesz".
A po drugie to "muzik" to tak raczej niezbyt z angielskiego ;-)))). Może
najpierw poucz się trochę tego języka a potem zacznij "zastrzegać" zwroty...
Pozdr.
RJ
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
"Robert J." wrote:
>
> > Sluchaj no, kmiotku - jesli nie potrafisz udzielic odpowiedzi na moje
> > pytanie, to zamilcz, mikrobie bez wartosci.
>
> Po pierwsze to Scream udzielił Ci odpowiedzi: "nie możesz".
> A po drugie to "muzik" to tak raczej niezbyt z angielskiego ;-)))). Może
> najpierw poucz się trochę tego języka a potem zacznij "zastrzegać" zwroty...
Jedyne co by mogl to zrobic jakis charakterystyczny logotyp/logo i go
zastrzec w urzedzie patentowym. Chroniloby go to przed tym, ze ktos by
ten znak wykorzystywal. No ale nie "fraze".
--
2006 i brak mi pomyslu na siga...
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Hikikomori San
napisał(a):
>
> Jedyne co by mogl to zrobic jakis charakterystyczny logotyp/logo i go
> zastrzec w urzedzie patentowym. Chroniloby go to przed tym, ze ktos by
> ten znak wykorzystywal. No ale nie "fraze".
Słszałeś kiedyś o znakach słownych?
BTW - w prawie znaków towarowych nie istnieja słowa logotyp/logo.
--
Roman Rumpel Skype: siedemrumpli
"kiedy zażywam żeń-szeń, to pamiętam, gdzie położyłem Viagrę"
C Hollywood Homicide
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Roman Rumpel wrote:
>
> Hikikomori San
> napisał(a):
>
> >
> > Jedyne co by mogl to zrobic jakis charakterystyczny logotyp/logo i go
> > zastrzec w urzedzie patentowym. Chroniloby go to przed tym, ze ktos by
> > ten znak wykorzystywal. No ale nie "fraze".
>
> Słszałeś kiedyś o znakach słownych?
Prawde powiedziawszy nie. Ale to chyba jest cos jak logotyp - okreslony
napis, okreslona czcionka, okreslona kolorystyka...
> BTW - w prawie znaków towarowych nie istnieja słowa logotyp/logo.
pewnie termin 'znak towarowy' obejmuje te wszystkie elementy, jak logo,
logotyp...
No dobrze, ale jak juz dodefiniujemy slownictwo, to czy moj pomysl
trzyma sie przyslowiowej kupy?
Pozdr
h
--
2006 i brak mi pomyslu na siga...
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Hikikomori San
napisał(a):
> Roman Rumpel wrote:
>>
>> Słszałeś kiedyś o znakach słownych?
>
> Prawde powiedziawszy nie. Ale to chyba jest cos jak logotyp -
> okreslony napis, okreslona czcionka, okreslona kolorystyka...
No właśnie nie. To nie jest tak. Znak słowny to po prostu słowo, kilka słów,
chronionych jako ich brzmienie, znaczenie, a nie wygląd. Dlatego te
wszystkie elementy logotypu są dla znaków słownych prawie całkowicie*
obojętne.
Terminologia skladu komputerowego i grafiki komputerowej z tymi słowami
logotyp i logo zaciemnia tylko problematykę. Ktoś pisze "logotyp" i myśli,ze
wszystko wyjaśnił, tymczasem w tej dziedzinie właśnie zaciemnił.
Znaki towarowe dzielimy w praktyce na:
słowne
słowno graficzne
graficzne,
(pomijam znaki dźwiękowe, zapachowe i przestrzenne, bo nie mają związku z
tematem).
Tak przyjęto w Polsce. W wielu krajach uważa się z kolei, że jeżeli znak
posiada jakiekolwiek elementy graficzne, to juz jest znakiem graficznym.
Tam podział jest zatem prostrzy:
słowne
graficzne.
W obu przypadkach znak słowny, to samo słowo ( kilka słów), nieważne jak
zapisane, jaką czcionką. Przykłady są banalne: niektóre znaki adidasa,
mercedes i mnóstwo innych. Jak napisałem - nieważne jak się to zapisze,
jezeli zrobi to nieuprawniony, to co do zasady, naruszy prawa przysługujące
wyłacznie właścicielowi znaku.
Znaki łączące słowo i jakąs grafikę to są znaki w których słowo jest
zapisane określoną czcionką, dodane są jakieś elementy tylko graficzne,
czyli używając Twoich określeń chodzi o logotyp + (ewentualnie, ale
niekoniecznie) logo.
Samo logo to będzie znak graficzny, ale słowo logo jest zbyt wąskie. Nie
każdy znak graficzny będzie tym , co na co dzień nazywamy logo.
Chrakterystyczne oznaczenie samego towaru jakąś grafiką też może bć
chronione jako znak graficzny. Zestawienie kolorów też itd itp.
...
>
> No dobrze, ale jak juz dodefiniujemy slownictwo, to czy moj pomysl
> trzyma sie przyslowiowej kupy?
Tak, trzyma się. Autor wątku zadał najpierw pytanie niprecyzyjne, na które
dostał słuszna odpowiedź. Jak napisał dokładnie o co mu chodziło, to Ogólnie
rzecz biorąc udzieliłeś dobrej odpowiedzi. Z jednym - istotnym
zastrzeżeniem.Jestesmy w dobie golalizacji. Sam Urząd Patentowy RP to za
mało.
NO ale to juz inna bajka
--
Roman Rumpel Skype: siedemrumpli
"kiedy zażywam żeń-szeń, to pamiętam, gdzie położyłem Viagrę"
C Hollywood Homicide
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Użytkownik "Robert J."
news:dpal53$qlq$1@opal.futuro.pl...
> Po pierwsze to Scream udzielił Ci odpowiedzi: "nie możesz".
> A po drugie to "muzik" to tak raczej niezbyt z angielskiego ;-)))). Może
> najpierw poucz się trochę tego języka a potem zacznij "zastrzegać"
> zwroty...
Ech - nie ucz ojca dzieci robic ;)
Obywatelstwo mam podwojne, brytyjsko-polskie, jestem dwujezyczny, i
doskonale znam jezyk angielski - to tak dla Twojej wiadomosci. Zabieg z
"muzik" jest celowy, wlasnie dlatego, ze takie slowo w gruncie rzeczy nie
istnieje. Stwierdzilem, ze moze latwiej bedzie zastrzec taki wlasnie zwrot,
niz zwrot skladajacy sie z w pelni poprawnych slow w jezyku angielskim (do
ktorych uzywania prawo ma kazdy).
--
pozdrawiam,
Cillit BANG
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Użytkownik "Artur M. Piwko"
news:slrndrh38i.2re.pipene-news@beast.tu.kielce.pl...
> Nie możesz.
To w koncu moge... Czy nie moge? Bo juz sie pogubilem, prawde mowiac;
odpowiedzi sa sprzeczne.
> Choć z drugiej strony - raczej nikt takiego zwrotu nie będzie
> chciał używać...
Skad taki pomysl?
--
pozdrawiam,
Cillit BANG
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Roman Rumpel
napisał(a):
> Dlatego te wszystkie elementy logotypu są dla znaków słownych prawie
> całkowicie* obojętne.
*Zapomniałem wyjaśnić - prawie, bo w praktyce uznaje się czasami, że mogą
współistnieć znaki: słowny - słowno graficzny o identycznym elemencie
słownym ale dodanej bogatej odróżniajacej grafice
--
Roman Rumpel Skype: siedemrumpli
"kiedy zażywam żeń-szeń, to pamiętam, gdzie położyłem Viagrę"
C Hollywood Homicide
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Użytkownik "Cillit BANG aka Easy-Off BAM"
w wiadomoci news:43b8fc1b$1@news.home.net.pl...
> Użytkownik "Robert J."
> news:dpal53$qlq$1@opal.futuro.pl...
>
>> Po pierwsze to Scream udzielił Ci odpowiedzi: "nie możesz".
>> A po drugie to "muzik" to tak raczej niezbyt z angielskiego ;-)))). Może
>> najpierw poucz się trochę tego języka a potem zacznij "zastrzegać"
>> zwroty...
>
> Ech - nie ucz ojca dzieci robic ;)
szkoda ze ten ojciec nie jest zbyt bystrtm czlowiekiem, wiesz ze te grupe
czyta klika tysiecy osob i ktos
moze wpasc na pomysl by wlasnie w tej chwili zastrzec taki znak handlowy.
W rezultacie bedzie Cie to kosztowac duuuzo wiecej niz Ci sie wydaje.
P.
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Roman Rumpel wrote:
>
> Terminologia skladu komputerowego i grafiki komputerowej z tymi słowami
> logotyp i logo zaciemnia tylko problematykę. Ktoś pisze "logotyp" i myśli,ze
> wszystko wyjaśnił, tymczasem w tej dziedzinie właśnie zaciemnił.
Heh, no fakt. Szkoda, ze nie ma jakiejs ujednoliconej systematyki, zeby
slowo znaczylo tu i tam to samo... :)
Dzieki za wyjasnienia. Jak to sie mowi - czlowiek nabywa wiedzy przez
osmoze, siedzac w tym samym pokoju z ludzmi madrymi :)
--
2006 i brak mi pomyslu na siga...
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
Cillit BANG aka Easy-Off BAM napisał(a):
> To w koncu moge... Czy nie moge? Bo juz sie pogubilem, prawde mowiac;
> odpowiedzi sa sprzeczne.
Na pewnych szczególnych warunkach możesz, tak jak np. Nike zastrzegło
sobie "Just do it"; jak będe miał firmę produkującą buty i będe używał
tego hasła, to oznacza to dla mnie kłopoty, ale jeśli będe sprzedawał
dajmy na to węgiel i będe tak pisał na workach, to ciężko będzie im sie
już do tego przyczepić. Tak ja to widzę.
--
best regards,
scream (at)w.pl
Samobójcy są arystokracją wśród umarłych.
Re: Zastrzeganie zwrotu - mozna?
In the darkest hour on Mon, 2 Jan 2006 11:12:41 +0100,
Cillit BANG aka Easy-Off BAM
>> Nie możesz.
>
> To w koncu moge... Czy nie moge? Bo juz sie pogubilem, prawde mowiac;
> odpowiedzi sa sprzeczne.
>
Przeczytaj jeszcze raz odpowiedź twierdzącą.
--
[ Artur M. Piwko : Pipen : AMP29-RIPE : RLU:100918 : From == Trap! : SIG:220B ]
[ 15:31:03 user up 10844 days, 3:26, 1 user, load average: 0.06, 0.06, 0.06 ]
It's kind of fun to do the impossible.
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
ocena usługi:
Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.