Treść umowy o dzieło przy tłumaczeniu tekstu

Pytanie:

Czy przy tłumaczeniach pisemnych można podpisać umowę o dzieło?

Masz inne pytanie do prawnika?

ODPOWIEDŹ PRAWNIKA

Jak najbardziej tak. Umowa o tłumaczenie pisemne jest w istocie umową o dzieło i nie powinna być inaczej kwalifikowana. Istnieje bowiem oznaczone dzieło wraz z substratem materialnym (kartką z zapisanym tłumaczeniem) o którego wykonanie strony mogą się umówić. Nie ma także wątpliwości, że tłumacz odpowiada za rezultat a nie za swoje starania.

Potrzebujesz porady prawnej?

KOMENTARZE (0)

Nie dodano jeszcze żadnego komentarza. Bądź pierwszy!!


Dodaj komentarz

DODAJ KOMENTARZ

ZOBACZ TAKŻE:

  • 18.9.2018

    Umowa zlecenie - Co musisz wiedzieć o umowie zlecenie

    Z tego tekstu dowiesz się, czym umowa zlecenie różni się od umowy o dzieło. Czy zlecenie obejmuje wyłącznie dokonywanie czynności prawnych? Czy w każdym czasie możesz wypowiedzieć umowę (...)

  • 4.9.2018

    Odstąpienie od umowy o dzieło po upływie terminu do jego wykonania

    Zawierając umowę o dzieło Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do wykonania oznaczonego dzieła, a Zamawiający do zapłaty wynagrodzenia. Często może dojść do sytuacji, iż upłynął (...)

  • 14.7.2018

    Umowa o dzieło , Na czym polega i jak zawrzeć umowę o dzieło?

    Przez umowę o dzieło przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do wykonania oznaczonego dzieła, a zamawiający do zapłaty wynagrodzenia. Jest to umowa wzajemna. Dzieło może mieć zarówno (...)

  • 29.9.2017

    Kiedy umowa o dzieło się kończy?

    Stosunek prawny dzieła wygasa przede wszystkim: z chwilą odebrania dzieła przez zamawiającego, w wyniku jednostronnego odstąpienia od umowy z określonych prawnie przyczyn lub wskutek umownego rozwiązania (...)

  • 15.12.2017

    Znaczenie preambuły w umowie

    W stosunkach umownych zawieranych między stronami można się spotkać z praktyką formułowania preambuły, która jest swego rodzaju „wstępem” do umowy. Niejednokrotnie zdarza się (...)